|
Jap. Fachwort
|
englisch
|
deutsch
|
| aki no nanakusa |
seven autumn-plants |
sieben Herbstgräser |
| Ama-no-hashidate |
one of the three most beautiful landscapes, the so-called 'sankei' |
eine der drei schönsten Landschaften, die sog. 'Sankei' |
| amida-yasurime |
halo like filemarks on a tsuba
|
radiale Feilstriche, meistens als
Hintergrund auf Tsuba
|
| aogai |
inlay of the blue-green shell of the
haliotis mother of pearl |
Einlage aus den blau-grünen Schalen
der Haliotis-Muschel |
| aoi |
hollyhock |
Stockrose oder Rosenmalve; bot.: althaea rosea
|
| Asahina Saburo |
strong warrior of the 12th Century |
starker Krieger aus dem 12. Jh. |
| biwa |
a four-stringed lute; loquat fruit |
eine vierseitige Laute; Loquat-Frucht |
| bokudo |
a cowherd or herdboy, usually playing the flute |
Hirtenjunge bzw. Hütejunge, meistens eine Flöte spielend |
| bonji |
Sanskrit letters used mainly as inscriptions on swords |
Sanskrit-Schriftzeichen, auf Schwertklingen häufiger anzutreffen |
| botan |
tree peony |
Baumpäonie, bot.: paeonia albiflora forma hortensis aus der großen Familie der Päonien |
| Bushu |
the Sino-Japanese name of Musashi province, surrounding Edo/Tbkyo |
der sino-japanische Name der Provinz Musashi, bei Edo/Tokyo gelegen. |
| chidori |
sanderling (bird) |
Strandläufer (Vogel) |
| Chokwaro |
one of the sennin, who is accompanied by his mount, a horse, usually hidden in a gourd |
einer der Sennin, der sein Reittier, ein Pferd, meistens in einer Kürbisflasche versteckt |
| chu-shin-ketsu |
lit.: center opening in tsuba and fuchi, now mentioned as the nakago-ana
|
Öffnung im Zentrum eines Tsuba oder Fuchi, hier nunmehr Nakago-ana genannt |
| dai |
basis, pedestal, stand; a small table
used for offerings etc. |
kleiner Tisch, Hocker, Ständer, benutzt
für Opfergaben etc. |
| daigoro |
name of a type of sukashi-tsuba produced in Kyoto between 1800 and 1820 ordered by a dealer called Daimonji-ya Gorobei
|
Typ Sukashi-Tsuba hergestellt in Kyoto auf Bestellung des Händlers Daimonji-ya Gorobei zwischen 1800 und 1820 |
| Daikoku |
one of the seven gods of good luck |
einer der sieben Glücksgötter |
| daimyo |
a lord of feudal time |
Fürst während der Feudalzeit |
| dai-sho |
large and small, in tsuba means a pair of two identical tsuba, a larger one for the katana and a smaller one for the wakizashi
|
groß und klein, bei Tsuba bedeutet das ein Paar identischer Stichblätter, ein großes für das Katana und ein kleines
für das Wakizashi
|
| Dannoura |
bay in Nagato, where a famous battle took place in 1185 |
Bucht in Nagato, wo 1185 die berühmte Seeschlacht stattfand |
| Daruma |
prince and priest from South-lndia, who first taught zen in China in 520 and who according to legends then went on to Japan |
Südindischer Prinz, der 520 die Zen-Lehren nach China brachte und
der Legende nach dann auch nach Japan kam |